შინაარსზე გადასვლა

მეგი – ქართველი გოგონა

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
„მეგი – ქართველი გოგონა“
Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
ავტორი Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
ქვეყანა ვაიმარის რესპუბლიკა
ენა Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
ჟანრი რომანი
გამომცემელი Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
გამოცემის თარიღი Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
გვერდი Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
წინამორბედი Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
მომდევნო Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted
ISBN Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted

Lua error: Cannot create process: proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted

მეგი – ქართველი გოგონა — ემიგრანტი ქართველი მწერლის, გერმანიაში მოღვაწე გრიგოლ რობაქიძის 1932 წლის რომანი.

რომანის შესახებ

გრიგოლ რობაქიძისმეგი – ქართველი გოგონა“ 1932 წელს ტიუბინგენში, რაინერ ვუნდერლიხის გამომცემლობაში დაიბეჭდა. რომანის თავდაპირველი სათაური „მედეას ნაწნავები“ იყო და როგორც ჰანს ჰატო ფონ ველტჰაიმისადმი მიწერილი ბარათიდან ირკვევა, მწერალს ორიგინალის ტექსტი რუსულ ენაზე შეუქმნია. ამ ფაქტს გრიგოლ რობაქიძე შემდეგნაირად ხსნის: „მაშინ უკვე მქონდა საიდუმლო განზრახვა გერმანიაში გაპარვისა. მინდოდა გერმანული ტექსტი ხელთ მქონოდა. ჩემი მეგობარი რაინჰოლდ ჩაკერტი, რომელიც ამ წიგნის მთარგმნელად არის დასახელებული, ქართულს არ ფლობდა. ორმაგი სამუშაო რომ თავიდან ამეცდინა, ჯერ ქართულად დამეწერა რომანი და მერე რუსულად მისთვის, „მეგის“ ორიგინალური ტექსტი იმთავითვე რუსულად შეიქმნა“.[1]

პერსონაჟები

  • „მეგი“ — მთავარი პერსონაჟი, მეგრელი გოგონა
  • „ციცინო“ — მეგის დედა
  • „მენიკი“ — ძიძა
  • „უტუ“ — მოსამსახურე
  • „ასტამური“ — მეგის შეყვარებული
  • „ბუჩუ“ — მეგის მეგობარი
  • „ჯვებე“ — ასტამურის მეგობარი

რომანის თარგმანები

რესურსები ინტერნეტში

  1. literacy.ge